[ 예약하셨나요? ]
먼저 주문을 하고, 술을 못 마시는 현주씨와 쥬스로 건배를 했다.
일본인과 재혼한 현주(가명)씨는 올해로 40살이다.
한국에서 20대 후반때 2년간의 짧은 결혼생활을
끝내고(이혼 사유는 모름) 지금은 일본인 남편과
이곳에서 생활한지 3년째이다. 내가 다녔던 모 보란티어 협회에서
알게 된 현주씨.. 일본에 관심이 많았던 현주씨는
인터넷에서 일본어 공부도 하고 일본인 친구도
사귀는 어느 사이트에서 지금의 남편을 만났다고 했다.
서로 메일과 편지를 주고 받으며 사랑을 키워갔고
원래부터 이민이나 외국생활을 경험해
보고 싶은 생각도 있어 지금의 남편과의 재혼을
결심했고 일본에서 생활을 하고 있다.
그런데, 재혼생활 3년째인 그녀가
결혼생활을 답답해 하고 있다.
현주씨는 일어가 많이 서툴다.
결혼을 하고 일본어 학교를 다녔으면
좋았을 것을 나이도 있고, 어린 학생들과
다니는 게 마음이 내키지 않아 구청에서
외국인을 위해 마련한 일어교실 같은 곳을
다니기도 했었는데 좀처럼 일어가 늘지 않았다.
실은 나를 만난 것도 그 일어교실이였고
내가 가르칠 때만해도 출석률이 그렇게 나쁘지는 않았다.
오늘 현주씨의 고민은 생각보다 심각했다.
일어를 못한 것도 남편탓, 자기가 이렇게
된 것도 남편 탓, 스트레스로 살이 찐 것도
남편 탓, 주위에 친구가 없는 것도 남편 탓.
자기 마음을 몰라주는 이런 남편을 택한 건
자기 팔자탓이라고 했다.
지금의 모든 상황을 모두 남의 탓으로 돌리고
있었고 자기가 꿈꾸었던 국제커플의 모습과는
많이 다른 것 같아서 남편도 싫어진단다.
도대체 재혼을 왜 했는지,,,,
왜 외국인 남편(일본인)이여야 했는지,,,,
일본에서 생활하기 위해 무슨 노력을 했는지.,,,
남편의 입장을 생각해 봤는지,,,, 왜 자기 인생을
남편에게 떠 맡기려고 하는지,,,
둘만의 미래 설계는 해봤는지...
결혼이란 걸 두 번이나 선택했을 때는 그만큼
각오가 있지 않얐냐고 그것도 외국인과의 결혼인데
무슨 마음으로 결혼을 했냐고 쏘아부치 듯 물어보았다.
한국인과 조금 다를 줄 알았단다.
대화가 안 통하는 첫번째 이유는 일본어
때문이니까 누구탓 할 필요도 없이 이제부터라도
늦지 않았으니 일어공부를 하라고 부부는
특히 대화를 많이 해야하는데 언어적인 장벽을
극복하지 못한 것이라고 어디 다니면서 공부하는 게
불편하면 내가 가르쳐 줄테니까 공부를
다시 해보자고 했더니
아무 대답이 없었다.
[ ...................... ]
국제커플이 꼭 넘어야할 장벽은
첫번째가 언어, 두번째가 문화차이의 이해이다.
물론 좋은 상대를 만나는 것도 중요하지만
서로에 대한 존중, 문화차이의 극복, 경제적 문제
가족관계, 미래에 대한 확신,
이런 것들을 고려하고 배려하고 이해하기 위해서는
언어소통이 뒷받침 되지 않고선
국제커플이 되기위한 첫번째 관문을 넘기 힘들다.
한국에서도 지난해 4월 법무부가 국제결혼 관련법을 개정해서
결혼 이민자의 기초적인 한국어능력을
입국의 기본 요건으로 명시했다고 한다.
초급 수준의 한국어를 이수해야만이 입국이 허락된다는 뜻이다.
국제결혼은 언어와 문화적 차이로 인해
트러블이 많이 생긴다.
그래서 더욱더 나를 이해시키고, 상대를 이해하기 위해서라도
자기 마음을 표현할 수 있을 정도의
언어 구사능력이 있어야 한다.
모든 결혼생활은 서로의 차이를 맞춰가기 위해
대화하고 소통하며 공감하는 시간들이 필요한데
가게를 나오기 전, 다음달부터 일어공부를
하겠다는 약속은 받아냈지만 솔직히 걱정이 앞선다.
'한일커플들 이야기' 카테고리의 다른 글
국제커플의 새해 약속 (32) | 2016.01.04 |
---|---|
남편이 말하는 한국인 아내의 고향 (19) | 2015.12.12 |
뒤늦은 집들이를 하다 (23) | 2015.10.25 |
시어머니의 주방과 며느리 (19) | 2015.08.24 |
한일커플들만이 갖고 있는 문제 (44) | 2015.04.17 |
댓글